My Shelfari Bookshelf

Shelfari: Book reviews on your book blog

sábado, 27 de febrero de 2010

Pagan music/música pagana???

I don´t believe that exist the pagan music like a type of music; I named this music with this name only to explain to you what kind of lyrics and sounds you are going to hear.



We can find folk themes, different types of metal like to play pagan themes, and they are instrumental, new age that talk about this too.

No creo que exista como género la música pagana, si no la letra ^^ porque podemos encontrar este tipo de temas en el folk, en varios estilos dentro del metal, en la instrumental, nueva era, etc.; pero se le llama así, para dar a entender que trata la música.





Bands I like:


Algunos grupos que disfruto son:

1. Blackmore´s night
2. Caprice: Rusia
3. Celtic woman
4. inkubus sukkubus.
5. Faun
6. Lorena Mckennitt
7.the moon and the nightspirit
8. mediaeval babes.
9.Narsilion
10. natural spirit
11. Pagan altar
12. Ragnarok: UK
13. Kellianna.


En el metal hay grupos de black metal, folk metal, viking metal y otros que tocan algunos temas como los sabbats, historia y mitología griega, celta, nórdica etc.

I like metal, and there are some bands of black, folk, gothic, that like to play about sabbats, mithology, others.









1. Ensiferum
2. Mago de oz
3. arkona
4. Korpiklaani
5.moonsorrow.
6. Amon amarth
7.finntroll.
8. tuatha de Danann.
If you have some recomendations, please you can tell me ^^ I love to find new bands, sounds, i love music.

Si conocen otras bandas, porfis diganmelas, me gusta todo tipo de música. *_*



Have a nice saturday

Saludos.

jueves, 25 de febrero de 2010

Friday Inspiration/inspiración del Viernes vol.3



Hello, guess what?? Today is friday inspiration. Here are some pictures that I recolected in this week ^^

Hola, adivinen que?? Hoy es viernes de inspiración
Acá algunas fotos que eh recolectado durante la semana, disfruten.



The Chalice Well Gardens




A pretty house tree

una hermosa casa de árbol.







Canela, nuestra primera mascota. Foto de 1990




Cinnamon, our firts pet, was taking in 1990.













Crows, and cute girl, from jasmine becket, i love her.




Cuervos, y una linda niña, de jasmine becket.













Wen I get pregnant, I hope to look something like this XD,

i like this type of look in woman.

Cuando esté embarazada, espero lucir algo asi ejeje, adoro este tipo de look en las mujeres.





I like mermaids, you can buy this necklace here.
Pueden comprar el collar en esta tienda. Las sirenas son hermosas.







Have a nice weekend, and bless esbat.
Feliz finde y esbat ^^


xoxo.

miércoles, 24 de febrero de 2010

The goddess/ la Diosa.



I follow the Goddess because I like the idea of connecting with the feminine aspect that I never felt in Catholicism, though the male is important and I no pretent to turn away that aspect, but I'm more for female archetypes.

I said before I do not follow the archetypes, but I try sometimes name the gods, especially in the days that I need to do a work,is just to give greater meaning, I like to guide me through that.
Me gusta seguir a la diosa, porque me agrada la idea de intentar una conexión con el aspecto femenino que nunca logré en el catolicismo, se que lo masculino es importante y no es de darle la espalda, pero soy mas de los arquetipos femeninos.
Hace ratos mencioné que no seguía arquetipos, pero a veces intento de nombrar a los dioses, para realizar trabajos específicos, asi dar un significado importante, me gusta guiarme por medio de ello.


The goddess can found in nature, sometimes in the rain, others in the storm. We can represent her with the cauldron, chalice, flowers, mirror, seashells, beads, water, silver, others.
and animals under her protection are: rabbits, bears, cat, dog, bats, cow, dolphin, spiders, bees, scorpion, horse and owl.


La diosa se encuentra en la naturaleza, a veces en la lluvia y otras en las tormentas. Podemos representarla por medio del caldero, el caliz, flores, espejo, conchas de mar, perlas, agua, plata y otros.
Y los animales que estan bajo su protección, son: Conejos, osos, gato, perro, murciélago, vaca, delfín, arañas, abejas, escorpión, caballo y búho.



To end this post, i like to share with you two recipes to make at home, for use in any esbat or sabbat.





Lunar oil

4 parts Sandalwood
2 part camphor
1 part lemon.
is used to invoke the Goddess during a full moon, you have to mix and to put it before the ritual
.


Sabbath oil


2 drops of pine
1 drop of ginger
1 drop of cinnamon
1 drop of sandalwood.

add to an oil base.

Extracted from the book incense, oils and infusion of Scott Cunningham. I like this book so much, its a shame that i can not get all the ingredients, but its very usefull to lern ^^






Antes de terminar este post deseo compartir dos recetas para usar durante el esbat y sabbat, dedicado a la diosa.


Aceite lunar

4 partes de sándalo
2 partes de alcanfor.

1 parte de limón.

Este sirve para invocar a la diosa lunar, es de untarselo antes del ritual.

Aceite de sabbat

2 gotas de pino

1 gota de jengibre

1 gota de canela

1 gota de sándalo.


Es del libro inciensos, aceites e infusiones de Scott Cunningham. Es muy completo y me encanta, aunque no puedo conseguir todo lo que dice, pero es una buena forma de aprender.


xoxo
Ruzu.

lunes, 22 de febrero de 2010

Noah the Dove / la paloma Noah.

I wan to share this cute story.
Deseo compartir esta historia.

These little bunnies, about 6 days old, were attacked by a dog and orphaned. Two out of the litter of five did not survive, and these three were not doing very well.

Noah is a non-releasable, one-legged homing pigeon that we have here in rehab. Noah kept going over to the bunny cage and looking in...even sleeping in front of the door to the cage


Estos conejitos tienen alrededor de 6 días de edad, fueron atacados por un perro, y solo sobrevivieron 3 de los 5, los cuales no estaban muy bien. Noah es una paloma mensajera de una pata que tenemos en rehabilitación. Siempre veía la jaula de los conejos y a veces dormía enfrente de la puerta de estos.



Then, 2 days ago, I only counted 2 bunnies in the cage, so I hurriedly picked Noah up from the front of the cage so I could look inside. And to my surprise....there was the tiny bunny...under Noah's wing...sound asleep! The bunny had crawled through the cage....preferring a featherbed, no doubt.





Now, they are all together, and the bunnies are doing GREAT. When the bunnies scoot underneath Noah's feathers, he extends his wings out to surround them...and they snuggle. When one of them moves and they start sticking out here and there, he gently pushes them back under him with his beak!!!!! This is amazing!!!

Dos días despues, me encontré con dos conejitos en la jaula, faltaba uno, y rapidamente agarré a NOah para apartarlo y ver mejor dentro de la jaula, cuando me encuentro a uno de los conejos bajo el ala, claro prefería un colchón de plumas.

Ahora todos están juntos y van mejorando. Cuando los conejos empujan, Noah los regresa con su pico cerca de èl, esto es grandioso.





xoxo

viernes, 19 de febrero de 2010

Friday inspiration/ inspiración del viernes vol.2

Hello everyone ^^
This is the day to remember the inspiration of the week, here take a look.


Hola a todos; este día es para recordar la inspiración de toda la semana,
aca las fotos.



I love cupcakes or sweet desserts!!! pin-ups-rockabillys and pyscobillys are my second favorite alternative style ^^

Amo los cucakes y postres; además las pin-ups, rocka y pyschobillys son el estilo numero 2 de mi lista.


Tattoos, i want many of them XD, but right know I´m waiting. This is from a good friend of Argentina, love skulls
El tatuaje de un buen amigo de Argentina; quiero varios en un futuro, me encantan; pero ahorita mejor espero XD.


Dress made with paper and other, piece of art.
Este vestido victoriano está hecho de papeles y algo más, una pieza de arte sin lugar a duda.



Waiting..... my frog
Esperando a mi sapito jeeje







My mother´s bonsai, so pretty, you can see a little flowers.
EL bonsai de mi madre, ya se ven flores blancas.
Have a nices weekend
blessings of Gaia.
Feliz fin de semana, bendiciones de Gaia.

martes, 16 de febrero de 2010

My path No.2/ mi camino No.2

I promised to continue talking about my path. I´m a eclectic girl, almost in everything, and therefore also in paganism; I prefer that "name". I dont follow a pantheon or specific gods, just "call" them as God and Goddess.


Prometí que seguiría hablando sobre mi camino espiritual.
Primero me considero como una chica ecléctica, en casi todo, y por lo tanto también en el paganismo, así que prefiero ese título. Yo no sigo panteones o dioses específicos, solo les llamo dios y diosa.




I believe in energy and animism; for me this energy can divided in many others, and from this there is masculine and feminine polarity.
I like the idea of other "characters", like fairys, dwarf, elfs, dragons, etc. Maybe mithology and fantasy can help to know them; There are so many things out there that we have no idea, because of this I do not have a closed mind, but sometimes I am skeptical and it is normal because I also have the scientific side, but usually I'm more a believer or trying, both are important i think; another problem that I have is the christian culture of my country, is not that bad, but can influence too.

I´m trying to apart that, to form a better way in my spirituality.






continue latter....


Creo en una sola energía y en el animismo; la primera consideor que se puede dividir en otras mas pequeñas, y en ella encontramos las polaridades femeninas y masculinas.


Me gusta la idea de otros "seres o personajes" como las hadas, enanos, elfos, dragones, y otros; para conocerlos podemos por medio de la mitología y aun en la fantasía; afuera existe algo más que no conocemos o tenemos idea, por ello no tengo una mente cerrada, aunque a veces puedo ser esceptica, lo cual es normal, ya que tengo también mi parte cientígica, pero por lo general soy mas creyente de lo espiritual, ambas son importantes. Otro problema que tengo es la cultura cristiana-católica de mi país, esto puede llegar a influenciar de alguna u otra manera; intento apartar esta enseñanza para construir mejor mis creencias.



Continuará...

xoxo


lunes, 15 de febrero de 2010

Happy weekend/Feliz fin de semana




Hello witches ^^, Last Sunday was the Valentine´s day
What you did? Well I went to have a lunch with a good friends, and we stayed at the house of my best friend, just talking and listen love music XDD.

My dad gave me a beautiful arrangement of roses ^^ i was so happy, he never did something like that in the past, maybe he recovery from cancer helped him, a new oportunity of live, you know.










Hola brujos/as, el domingo pasado fue día de San valentín. ¿Qué hicieron?

Yo fui almorzar con unos buenos amigos y luego nos quedamos en la casa de mi mejor amiga, ahi hablando y oyendo música de amor.

Mi papá en la mañana me regaló un hermoso arreglo de rosas, lo cual me puso muy feliz, nunca había hecho algo así antes, supongo que su cura del cáncer le ah ayudado, es una nueva oportunidad de vida, ya saben, eso cambia a la gente. ^^


Tomorrow I will continue talking about my path.
Take care.

Mañana sigo hablando de mi sendero, saludos

xoxo

viernes, 12 de febrero de 2010

Friday Inspiration/inspiración del Viernes


Eh decidido subir fotos e imágenes de aquello que me ah inspirado toda la semana "laboral", y compartirlo todos los viernes con usd. ^^
Espero les agrade la entrada.

Saludos y que el fin de semana sea agradable
I decided to upload pictures and images that have inspired me in every week working, and sharing it with you every friday.
I hope you like this post.
Enjoy.
xoxo






snow and trees from USA.

nieve y árboles en Estados Unidos

My plants, the name is rose maguey (something like that)
Rosas maguey de mi casa.



Picture by Irene Orozco.
Foto tomada por Irene Orozco.



Lilith.




The tree of life, very modern.
El árbol de la vida, de una manera diferente, moderna.


miércoles, 10 de febrero de 2010

Própositos del año/ goals for this year




Before to continue talking about my path, I want to tell you about my goals in paganims or spiritual this year:



1. I want to read more about history and myths in general, but especially the maya.


2. I wish to lern about herbalims ^^ and plants.


3. Do meditations regularly


4. Back to yoga XD at home of course, i´m poor.

5. And last, but very important, lern a little magic jeejeje.














Antes de continuar hablando sobre mi sendero espiritual, quiero compartir mis metas de este año, relacionados con la espiritualidad y paganismo:



1. Quiero leer mucho más sobre historia y mitología a nivel general, pero sobre todo de los mayas.


2. Deseo aprender herbalismo y sobre plantas.


3. Meditar seguido.


4. Regresar a mi yoga jejeeje, ahi tengo todo para hacerlo en casa, no iré a clases porque soy pobre.


5. Y por último, pero muy importante, aprender un poco más sobre la magia en general.







The last monday, my mother bougth this set of three cds, the music is new age, a very cute album, here take a look


El lunes pasado mi mami compró un set de 3 cds de música nueva era, es un albúm muy bonito, acá la prueba de ello







You can look the desing of the cd, a pretty tree of the life and art nouveau or something like that.

I´m going to listen tomorrow the firts cd and tell you later as are the songs ^^


El diseño del cd tiene un hermoso árbol de la vida y algo parecido al arte nouveau. Mañana escucharé el primero y luego les cuento que tal está.



Have a nice thursday

Tengan buen jueves




xoxo

martes, 9 de febrero de 2010

My pets/ mis mascotas





Desde niña eh tenido mascotas, ese amor por los animales siempre ah estado presente, e incluso comencé veterinaria, pero no era para mi y durante esa época no me sentía bien conmigo y la universidad ^^ ahora estoy en el diseño, nunca me voy arrepentir; aunque dejé la carrera, nunca dejé de amar a los animales, y bueno acá les presento a esos pequeños que habitan mi hogar


As a child I loved animals, I began to study veterinary medicine, but in that time I felt bad and I did not like college, I was not satisfied, so I change carrear, but the love of animals continued, and here I present my pets.


La primera es Cahui, es en maya y significa cocodrilo sobre el agua XDD, nada que ver con una perrita, pero me gustó mucho, de todas formas duerme como cocodrilo sobre tierra.


This is Cahuí, her name is Maya, means crocodile on the water, not related to a dog, but I liked; sleeps like crocodile on land





asusta con esos ojos, y se había robado mi chocolate mmmm.
She have a scary eyes ajaja, it is the flash; she took my chocolate, bad dog.


Tengo 3 tortugas, pero no encuentro fotos. Acá Merlina escapando de mi Lancelot ^^
ando esperando mis nietos, acá los huevos.
I have three turtles, but i can´t find the another picture, so here Merlina try to avoid Lancelot, they are waiting childrens ^^



this tortola is nesting in the pot, not my pet but I like to watch birds in my house
y esta tortola que ha puesto su nido en una maceta del jardin interno; no es mi mascota pero me gusta ver como llegan a la casa ^^

no pude tomar una mejor foto o se asusta.


Saludos, que la pasen bien este miércoles.

Have a nice wednesday :)

xoxo

lunes, 8 de febrero de 2010

Mi sendero/ My path. part.1



El día de ayer fui con mi madre donde una tía, ella la han operado y pues mi madre quería darle sanación, es algo parecido al reiki.


Yesterday I went to my aunt´s house, she had surgery, and my mother want to give healing, it is like reiki.


Tomé unas fotos del jardín de su casa (andaba mi cámara de suerte ejeje), se ve todo muy bonito ^^
I took some pictures of the garden. enjoy






El jardin en talud y el estacionamiento.
the Front garden and the parking.


Las mandarinas ricas.
you can see the fruits, mandarinas





ella vive en una especia de montaña ajajaja, ahi se ve todo el "bosque"

My aunt lives at the "mounstain", you can see the trees.



Por otro lado, abro este post para comentar acerca de mi sendero espiritual; la razón por la que tomé este estilo, fue porque, no me sentía plena y en esa época sentía una especie de vacío, quería algo porque me dieron ganas, un "llamado" ¿talvez?


On the other hand I post this new entry to tell you about my path in paganism: the reason why I took this style it was, because, I felt bad inside in that time. I was searching something different and I received a call maybe?.


Estube estudiando en un colegio católico y lo único que me gustaba, además de las amistades, eran las misas pero para platicar y cantar los coros, eran bonitos y los tengo muy en el recuerdo, pero a Dios nunca me gustó como lo planteaban, aunque eh de confesar que si no hubiera estado bajo la influencia católica, supongo yo que nunca me hubiera interesado esa búsqueda.


I studied at a catholic school, and the only thing that I enjoyed, besides my friends, was the masses , becauses the choirs and the talks with the other stundents; it was pretty good, i remember a lot of that time. The vision of God at the school I did not like it, but I confess that the catholic influence made me interested in the spiritual search.



Aun sigo teniendo cosas de cristiana, es normal, ya que estoy en un país dominado por esta religión y pues existe un sincretismo desde la colonización, es díficil separar; aun así, intento y voy lográndolo poco a poco.


I still have some Christian influence, but it is normal, i´m living in a country where the "true religion" rules, and there are syncretism from the colonial period, so it is hard to take away all that; even so i´m traying little by little.


¿ Mi sendero? Comencé con la wicca, aunque ahora no me agrade como antes, doy gracias por haber entrado al paganismo con esta religión; ahora en día intento leer sobre la cultura salvadoreña, los mayas y su herencia, costumbres mas propias de mesoamérica; y es que antes me iba solo por lo que leía en la wicca, en vez de adaptar todo a mi región, un gran error, por eso estoy desde cero.


My path? I started with wicca, now i don`t like it to much, but i thankful for having met wicca, who introduced me to paganism. At present I try to read about culture, religions of the mayans and mesoamerica in general; before only read wicca and let me lead, that was bad, a big mistake, so thats why I start from cero.



continuará....


continue later...



xoxo

sábado, 6 de febrero de 2010

Witches´s House/ Casas para brujas


It's weekend and it's time to relax, go outside or stay at home comfortable. This time I want to show you something curious and pretty; as I said in the presentation of the blog, I plan to upload everything that is related to paganism, witchcraft, etc., from the perspective of pop culture, you know: like books, music, pictures, movies, art, other.
Looking for images of witches, I found these photos; these are the style of house we should buy or build XDDD, enjoy.


Ya estamos de fin de semana, es momento de descansar y salir o quedarnos en casita cómodamente.
En esta ocasión deseo subir algo curioso y bonito; como había dicho en la presentación del blog, tengo planes de subir aquello que este relacionado con el paganismo, brujería, desde la perspectiva de la cultura pop, ya saben, como libros, música, dibujos, películas, arte, etc.
Búscando ayer imágenes, se me ocurrió ver algunas de brujas, y en eso me encontré con estas fotos; supuestamente estas son el estilo de casa que tendríamos que comprar o construir XDDD, disfruten.
















They are nice houses right?, Its funny because when people see this type of construction, related to the stories, myths about witches.
As this post is about houses, I remembered a book by Scott Cunningham, called the magical household, and which could not get on word-pdf, and less to buy, I only have paypal, and where I found only accept credit card, T_T, anyway, is a Wiccan book,
but I would get it because it looks magical and beautiful, only to see who brings it and have fun.
Here the link of the book, if you want to check it.
Have a nice weekend :)
xoxo
Son lindas casas ¿verdad?, da risa porque las personas al ver este tipo de construcción, relacionan con la brujería y cuentos.
Como este post trata sobre casas, me recordé de un libro de scott cunningham, llamado la casa mágica, el cual no eh podido conseguir en word-pdf, y menos comprarlo, solo tengo paypal, y donde lo ubiqué aceptan tarjeta directa, asi no me gusta comprar T_T; en fin, es un libro wiccano, pero me llama la atención por lo "mágico" y lindo que se ve, es para ver que trae y pasar bien el rato.


Eh encontrado este libro en español en la casa libro y en llewellyn, pero ahi es donde no me aceptan paypal argggh..

Saludos y tengan un feliz fin de semana *_*

jueves, 4 de febrero de 2010

Mirando mi entorno natural/ watching my natural environment

Espero hayan pasado una buena fiesta de imbolc; yo dije que no lo celebraba, pero siempre me acuerdo de estas fechas, ya que comencé con la wicca, entonces es imposible no hacer caso, sobre todo si tienes amigos y conocidos que celebran estas fiestas ;)

Hope you had a good feast of Imbolc, I said I didnot celebrate, but I always remember this time, since before I was Wiccan, so it is impossible to ignore, especially if you have friends and others who celebrate this holiday.


No me dan ganas porque no existe una gran diferencia entre diciembre-enero-febrero, asi al extremo pues, pero fijandome más (cosa que hago ultimamente) lo que podría celebrar es el fin de año y su comienzo; el cambio de clima siempre se nota, según mi país, ahorita ya vamos con algo de calor, en diciembre hubo algo de vientos, ese ya es otro motivo jejejeje, luego en la vegetación, mi jardín ya esta mas colorido, y los maquilishuats (arbol nacional de El Salvador, muy parecido al cerezo japonés) ya tienen flores lindas, y otros que también se van llenando de flora.



I do not want to, because there is not a big difference between December-January-February, not extremely, but noticing more (which I do lately) I could celebrate the new year, celebrate the change of climate, according to my country.
It's hot right now, but in December there was some wind, that is another reason jejejeje, the change of time; the vegetation in my garden looks more colorful, and maquilishuats (national tree of El Salvador, much like the cherry Japanese) already have pretty flowers, and others who are filling up with them.


Foto de mi país, ahi se ve el maquilishuat.
picture from El Salvador, you can see the maquilishuats.


Así que concluyo que en esta época si va perfecta la fiesta de imbolc en mi región, pero a pesar de esto, no me llama XD, lo importante es darse cuenta de nuestro entorno y ser críticos acerca de las fiestas neopaganas, ya que no podemos ser incoherentes, todo tiene que adaptarse a cada uno, y donde vivimos.


So I conclude that at this time, the festival of Imbolc is perfect for my region, but despite this, it is not my intention to celebrate XD, the important thing is to realize our environment and be critical of neo-pagan festivals,
since we can not be inconsistent, everything has to adapt to each, and where we live
Les deseo de nuevo muchas bendiciones, y que el Dios y la Diosa esten presentes siempre en sus vidas. Ya estamos en otro año y a vivir se ha dicho, que asi sea y así será.

xoxo
Ruzu.



Again I wish many blessings, and that the God and Goddess are present in your lives forever. We're in another year and live in the best way.
So be it and so will.

xoxo
Ruzu
.

martes, 2 de febrero de 2010

Happy Imbolc/Feliz Imbolc

Miles de bendiciones para todos y todas ^^ que la ruede comience.


Yo no celebro imbolc no me dan ánimos ejejeej, pero brindo con una taza de leche con usd.








Blessings to everybody, I hope you can celabrate and have fun this day *_*